書評:谁将压倒美国?(Who Will Eclipse America?)

作者:西蒙·约翰逊(Simon Johnson)2011年9月19日  Project Syndicate

对于国家衰落的原因,伏尔泰的观点是:(罗马)帝国之所以崩溃,是因为“一切都崩溃了”。还有一种原因是“没有什么是永恒的”,可这只是无比正确的废话而已。即便如此,如果在思考美国的世界霸权时,能够知道它何时衰落,而美国又能采取哪些方法延缓这一进程,真是再好不过了。
  罗马帝国由盛转衰直至最终灭亡用了几百年的时间,美国是不是也能找到这种可以让其全球性的主导地位延绵更久的方法呢?
  在探讨这一问题时,学者阿文德•萨勃拉曼尼亚在其新书《日食:生活在中国经济霸权的阴影之下》当中,做出了一个重要的贡献:他制定出一个衡量经济强权的指数体系。对于那些正在思考世界经济领导权变迁的人们来说,这一体系应被视为是其议论的焦点。阅读本书其实并不需要任何经济基础,因为书中的内容都是有关权力的。
  有些基本事实毋庸置疑:自19世纪早期工业化兴起后,英国曾一度占据了世界经济的霸主地位,但它最终被美国抢去了头把交椅。至少从1945年以来,美国就一直是全球市场经济国家当中毋庸置疑的领导者

  19世纪末期的时候,美国的工业生产就已超过英国。但这并不足以影响后者的地位。真正让英国的经济霸权易主的原因是“一战”和“二战”,英国在这两次战争中累计了大量的经常性账户赤字——它必须通过大规模的借贷来维持战争的支出,而且进口远大于出口。
  最终,当战争结束时,全球大部分的黄金储备都集中到美国人手里。这使得英镑的国际地位大受影响,美元则借机粉墨登场——尤其是1944年建立布雷顿森林体系各方协定将美元和黄金挂钩之后
  最近情况却发生了逆转:美国越来越依赖于大规模的经常性账户赤字,出口也远远低于进口,它似乎要步英国的后尘了。
  与此同时,新兴市场国家的人均收入则在不断地增长之中,它们的国际地位也在得到提升。尤其是在过去的十多年中,由于奉行了保持顺差并且积累外汇储备的战略,中国当前的外储总额已经达到3万亿美元之巨。
  阿文德最具争议性的观点其实是:在经济霸权方面,中国其实已经超过美国。只是我们还未能意识到这一点而已
  许多年前也有人认为日本已经取代美国,而现在的欧洲似乎也掌握了部分的全球经济霸权。但如今看来,这一切都近乎荒缪,因为上述两个地区的信贷系统已经失控:20世纪80年代的日本向私营经济发放了过多的贷款,而在2000年之后,欧元区各国的政府又欠下了巨额的政府债务。
  因此,中国的发展能否持续保持平稳尚有待观察。中国固定资产投资额已经接近GDP的50%——这堪称一项世界纪录。与此同时,中国针对国有企业及家庭的放贷也在持续快速增长当中,这不是跟当年日本已经失控的增长类似的情形吗
  在发行一种全球投资者和各国政府都愿意持有的“储备货币”问题上阿文德认为中国已经具备了许多先决性的条件,这是事实。但中国依然缺乏某些关键性因素,这包括完全意义上的财产所有权。如果你还担心当经济环境变得糟糕时是否会出现无法将资金转移出该国的情形,那么中国就不是恰当的选择。
  在某些情况下,来自外部的挑战会拖垮整个国家。但更可能的情形,是该国内部出现巨大变故——政权无法保证经济增长,政府丧失合法性,人民开始设法转移到其他国家(或至少将资金转移出国)。
  因此,如果说美国近期要被其他国家所超越,更可能是因为其自身的社会凝聚力丧失及效率低下的政治系统双重原因所导致。中国很可能会填补美国衰落所带来的权力真空,但我们并不能据此认为是它压倒了美国
  西蒙•约翰逊为IMF前首席经济学家、麻省理工学院斯隆商学院教授、彼得森国际经济研究所高级研究员
WASHINGTON, DC – According to Voltaire, the Roman Empire fell “because all things fall.” It is hard to argue with this as a general statement about decline: nothing lasts forever. But it is also not very useful. In thinking, for example, about American predominance in the world today, it would be nice to know when it will decline, and whether the United States can do anything to postpone the inevitable.

Contemporary commenters despaired of the Roman Empire for several hundred years before it finally collapsed. Could America find its way to a similar extension?

In terms of providing an essential structure for discussion of this problem, Arvind Subramanian’s new book, Eclipse: Living in the Shadow of China’s Economic Dominance, is a major contribution. (Full disclosure: Subramanian and I are colleagues at the Peterson Institute for International Economics, and we have worked together on other issues.)

In particular, Subramanian develops an index of economic dominance that should become a focus of conversation anywhere that people want to think about changes in world economic leadership. There is no need to know any economics in order to be fascinated by this book: it is about power, pure and simple.

The basic facts are incontrovertible. The United Kingdom was the world’s dominant economic power from the rise of industrialization in the early nineteenth century. But it lost its predominance and was gradually eclipsed by the US, which, at least since 1945, has been the undisputed leader among market-based economies.

The US surpassed the UK in terms of industrial production as early as the end of the nineteenth century, but that was not enough to tip the balance. Economic predominance shifted only when the UK ran large current-account deficits during World Wars I and II – the country had to borrow heavily in order to finance its war effort, and imports were significantly higher than exports. Much of the world’s gold reserves ended up in the hands of the US.

This helped undermine the role of the British pound internationally and catapulted the US dollar to the fore – particularly after the Bretton Woods conference in 1944, at which it was agreed that countries would hold their reserves in dollars as well as gold.

More recently, however, it has been the Americans’ turn consistently to run large current-account deficits, buying more from the rest of the world than they earn by selling goods and services abroad. On this dimension, the US seems destined to repeat the mistake of the British.

At the same time, emerging-market countries’ per capita income has risen – as has their international role. In particular, China has followed a strategy in the past decade or so that entails running large current-account surpluses and building up foreign-exchange reserves, which are now reported to be in excess of $3 trillion. Indeed, Subramanian’s most provocative argument is that China has already surpassed the US in terms of economic dominance – but we have not yet woken up to this new reality.

The story is fascinating and well told; but there is still a great deal worth arguing. For example, did the British decline because the US could not be stopped, or because of problems within the British Empire and at home?

A few years ago, some regarded Japan as having overtaken the US. Europe also was supposedly vying for global economic dominance. Now any such claims would seem preposterous. In both cases, the credit system got out of control, with too much lending to the private sector in 1980’s Japan and excessive government borrowing during the 2000’s in the eurozone.

Similarly, it remains unclear that the Chinese development path will remain smooth. Fixed investment in China is close to 50% of GDP – which must be a world record. Credit to state firms and to households continues to grow rapidly. Isn’t this a version of exactly what derailed Japanese growth?

On the key issue of being able to issue a “reserve currency” that investors and governments want to hold, Subramanian is correct that China has many of the prerequisites in place. But it still lacks some key elements, including fully-fledged property rights. If you worry about getting your money out of a country when times turn tough, China is not an attractive place to hold your reserves.

External challenges do sometimes bring down states. But, more frequently, the big problems are internal – the regime cannot deliver growth, its legitimacy fades, and people start to head for the exits (or at least get their money out).

If the US is eclipsed any time soon, this will more likely be due to its loss of social cohesion and its dysfunctional politics. China might well step in to fill that vacuum, but that is quite different from being able to elbow America aside.

Simon Johnson, a former chief economist of the IMF, is co-founder of a leading economics blog,http://BaselineScenario.com, a professor at MIT Sloan, a senior fellow at the Peterson Institute for International Economics, and co-author, with James Kwak, of 13 Bankers.




《大预测》的哀伤其实过虑了
作者:田方萌2012年7月18日  China.org.cn

如果工业革命发生在中国,历史将会展现怎样的情景?斯坦福大学教授伊恩•莫里斯(Ian Morris)曾在其著作《西方为何统治至今》中虚构了这样一段历史——19世纪中叶,中国炮舰驶入泰晤士河,英国女王乞求向中国进贡,她的丈夫阿尔伯特亲王被迫出使清廷。事实当然与此截然相反:英军在两次鸦片战争中沉痛打击了中国。
如果说可能发生的历史已如逝水东去,将要到来的历史还是未定之数。皇帝轮流坐,今天到我家。美国经济学家阿文德•萨勃拉曼尼亚(Arvind Subramanian)在新著《大预测》中即构想了2021年中国主导全球经济的一幕。那时中国已经拥有国际货币基金组织最大份额的投票权。为了缓解美国面临的经济危机,新任总统不得不与该组织的中国总裁签下一份协议,在紧急融资三万亿美元的同时,承诺美国将遵循一系列限制条款。萨氏以史家的口吻总结道:“世界主导权的交接仪式业已完成。”
《大预测》英文名为“Eclipse:Living in the Shadow of China's Economic Dominance(天蚀:生活在中国经济崛起的阴影下)”,中文版在2012年5月出版。在英文版的封面上,奥巴马总统与胡锦涛主席握手言欢,只不过前者上身前倾三十度,似乎对后者甚为恭敬。萨氏在此书中预测了中美未来二十年,即2030年之前的经济走势。据他按照购买力平价推测,2030年中国的比重接近全球生产总值的四分之一,相当于1950年的美国;而美国将只占12%,仅为中国的一半。换句话说,二十年后两国的经济地位不仅是伯仲之间的变化,而且中国会取得绝对的经济优势。即使中国的经济增长速度跌至4.9%,这一预测也不会发生性质上的变化。
萨氏在书中举出决定经济表现的六大因素:整体资源、军事实力、财政实力、外部融资、贸易和货币。他在自己构建的“经济主导指数”中只保留了资源、贸易和外部融资,并认为其余因素很大程度上由这三项决定。尽管承认军事实力构成经济实力的主导因素,他还是以大师的口吻谈到:“在硬实力和软实力之间,或是支撑起二者的,则是经济。”萨氏同时也强调了经济力量的政治影响力——经济不仅为其他权力提供基础,本身也是一种具有强大奖惩功能的权力。比如,2020年中国的进口额将达到美国的一倍半,那时中国就能够通过市场准入左右自己的贸易伙伴。
苏伊士运河事件发生后,英国首相麦克米伦曾以报复的口气预言:“英国(在苏伊士)的行动是一个日渐衰落的强国所做的最后喘息……也许在两百年之内,美国也会知道当时我们的感受。”
当时美国的国际地位如日中天,它击败了凶狠的对手纳粹德国,也从老友英国手中完成了权力交接。之后半个世纪,苏联在冷战中被美国拖垮,日本在复兴过后也陷于停滞。即便中国和印度两个东方巨人逐渐苏醒,山姆大叔难道不会像以前那样成功应对下一个挑战者?
几年前,我曾和一位作家朋友讨论过中美关系。他不太相信国外关于中国的乐观预测,并认为那是西方人“生于忧患”的自我警醒。这的确符合美国学者的自我表述,如美国经济学家劳伦斯•萨默斯所说:“从一定意义上来说,美国的历史是一段自我否定的历史——一段充满恐惧和忧虑的历史。”
然而,麦克米伦的预言也许会早些到来。历史并不会简单重复自身,美国的每个挑战者都有其自身特点。不同于德国、日本和苏联,中国拥有比美国大三倍的人口规模。人口众多长期被认为是中国发展的阻碍因素,可在经济持续增长的条件下,人口也可以转化为国力优势。简单的计算告诉我们,只要中国的人均产值超过美国的四分之一,前者的经济总量就会大于后者。萨氏甚至声称,就购买力平价而言,中国在2010年已经成为最大的经济体。
一大帮穷人聚在一起,仅仅因为他们的收入总和超过一小帮富人,就意味着前者主导天下吗?
与之前的世界强权相比,萨氏也承认中国崛起后的一大特征是“超级而不富裕”,这意味着政府不得不将更多资源用于治安扶贫等国内事务,而少用于军事和外交支出,更缺乏文化和科技方面的软实力。可作者为了强调该书主旨,立即想当然地写下一句:“……2030年,作为一个中等收入国家,中国同样可以获取内部凝聚力、为外部目标调配资源的能力,以及创造值得效仿的民族价值观和理念。”这种美好愿景令国内读者欣慰,却表明作者对中国的解读仅停留在纸面上。
《华尔街日报》称萨氏为“全球一流经济学家”,他自然对宏观统计数字了如指掌,却也容易被这些数字所蒙弊。经济规模的确重要,可还不足以取得主导地位。产业结构、技术优势、战略资源的控制力等因素,都影响着一国在全球产业链中的位置。萨氏富有洞见地指出,穷国可利用的知识并不因富国增长放慢而减少,比如中国可以持续引进发达国家的现有技术。然而随着赶超差距缩小,中国企业将逐渐由西方企业的合作者转为竞争者,后者也会加强知识产权保护,中国的技术进步未必会像萨氏想象得那样“很容易传播和赶超”。就科技论文的发表数量而论,中美之间的差距在逐渐缩小,然而中国的科技人员依然追随着西方的前沿研究。除非美国像纳粹德国那样驱逐大批科学家,中国不太可能在短期内成为全球科技中心。
即使中国取得经济主导权,也不必然会拥有美国式的全面霸权。经济实力是否转化为军事实力,取决于一国的战略谋划和组织效能。当年荷兰人身为“海上马车夫”,富裕程度冠绝欧洲,可还是被英国人抢走手上的生意。在意识形态领域,所谓的“中国模式”尚不足以与西方的发展模式相抗衡。提出“历史终结论”的美国学者法兰西斯•福山(Francis Fukuyama)曾指出,前者只适用于儒教文化影响下的东亚国家,绝非四海皆准的普适价值。如果说大国崛起凭借“王霸道杂之”,那么中国的经济规模仅为两者提供了必要条件,还不足以捍动美国。
《大预测》以浓重的哀伤笔调描绘了美国未来的衰落态势。可正是美国主导的国际秩序,为中国崛起提供了良好的外部环境。我们也很难想象中国主导世界之日,即是这一秩序终结之时。中国也许会取代美国,成为地球上的第一强国。那时希望它并不仅仅完成一次权力交接,而会将人类文明推向全新的繁荣时代。这是笔者更乐于作出的“大预测”。
作者:田方萌(书评人,在北京师范大学社会发展与公共政策学院任职






linkwithin》

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...